Difference between revisions of "'Historia bipartita' (Q2141)"

From wikibase-docker
imported>WikibaseAdmin
(‎Added [en] description: Translation from the first and third chapter of 1 Kings, by an unknown author)
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
label / enlabel / en
-
Historia bipartita ex I. Regum 1. et 3. capitibus desumpta
+
'Historia bipartita'
label / hulabel / hu
-
Historia bipartita ex I. Regum 1. et 3. capitibus desumpta
+
'Historia bipartita'
description / hudescription / hu
 +
A Királyok könyve első részének fejezeteiből készült fordítás
Property / instance of
 +
Property / instance of: book / rank
 +
Normal rank
Property / collection
 +
Property / collection: HECE / rank
 +
Normal rank
Property / genre
 +
Property / genre: poem / rank
 +
Normal rank
Property / publication date
 +
1581
Timestamp+1581-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / publication date: 1581 / rank
 +
Normal rank
Property / place of publication
 +
Property / place of publication: Debrecen / rank
 +
Normal rank
Property / first line / sentence
 +
Istennek Igéje mint egy rakott tárház (Hungarian)
Property / first line / sentence: Istennek Igéje mint egy rakott tárház (Hungarian) / rank
 +
Normal rank
Property / has edition
 +
Property / has edition: Historia bipartita ex I. Regum 1. et 3. capitibus desumpta / rank
 +
Normal rank
Property / has edition
 +
Property / has edition: Historia az bölcs Salamon kiralynak ket versengő aszszoniallatok között valo igaz itiletiröl és törvenyteteleröl. Ex 1 Regum 3. / rank
 +
Normal rank
Property / secondary literature
 +
Property / secondary literature: A reformáció jegyében / rank
 +
Normal rank
Property / secondary literature: A reformáció jegyében / qualifier
 +
page(s): 449-450

Latest revision as of 15:45, 17 September 2021

Translation from the first and third chapter of 1 Kings, by an unknown author
Language Label Description Also known as
English
'Historia bipartita'
Translation from the first and third chapter of 1 Kings, by an unknown author

    Statements