Bethlen Miklós Naláczi Istvánnak, S. l. 1690. december 3.

From wikibase-docker

Adatlap

Nalaczi Istvánnak

S. l., 1690. december 3.

Kötelesen szolgálok édes Komám ur[am] kegyelmednek!

Komornyk commissarius, és Szerran a Bolánd regimentje, és Cilic úr az Erbeville regimentjének is Colonellusi hívatá[na]k ma engemet és Kresztsi [!] sógor uramat, hogy consultálkodjanak velünk, mint kellenek a mostani gonosz időben, mely magával azt hozta, hogy Hunyad vármegyében nagy fenn strázsáló had legyen azt a vármegyét oltalmazni, hogy teljességgel el ne pusztuljon. Mert ott rác had circiter 6000, és ha a szükség kívánja, a Dunántúl nem tudom hol, nyit [?] rác 3000, kiknek úgy hozhatja a szükség, egyben kell szorulni. Azon kívül a Boland regimentje, és Erbeville regimentje, milyenek dispositiója, ez eddig, hogy Boland Szászsebest, Fejérvárat, Vinczen, Enyeden legyen, Erberi úr Devan Szászvárost etc, avagy úgy lehet, hogy a Regimentek az elő, s fel való sétálással se magukat, se az országot ne rontsák, Boland oda alámarad, Erbeville ide fel a megnevezett helyeken, ez az Erbeville pedig most megyen a Bortza völgyén, Fejer[v]ár, Szászsebes felé. Őkegyelmük így találták jobbnak, 1 hogy a Thököly úrral el ment emberük búzájához ilyen dispositióval nyúljanak, hogy mi kinek-kinek tiszttartójának parancsoljuk meg, hogy a búzát csépeltesse akár úr jobbágyival, akár idegenekkel, de csalás nélkül, és jó gondviseléssel, és vigyázással, hogy a német Annonae Officialis el ne lopjon, tékozoljon benne, rövid szólva vigyázzon a tiszttartó a németre, és e contra a német a tiszttartóra, és így mindketten tartson számot rá, egyik a másiknak adjon Quietantiát róla, mely kétrendbeli Quietantiák producáltatván suo tempore csináltassék Regestruma szerint, és akár törvény, akár gratia szerint szakadjék vége kinek-kinek dolgának, tudja mind az őfelsége commissariussa, mind az ország, hogy kinek-kinek magának, vagy házanépének mint kellessék refundálni. 2° Ha ezeknek a gabonájuk elég nem lesz, mind rác, és német hadak tartására az Hunyad vármegyei becsületes fő- és nemes rendek adjanak búzát a commissariusok Quietantiáira, ne kellessék maguknak, kivált annak a gaz rácságnak csépelni, pusztítani rendületlenül. 3° Ha ez említett két úton provisio nem lesz, őkegyelmük praestálnak, hogy [... ] kell venniük, mert sem a császár őfelsége méltósága, sem ennek az házának megmaradása nem szenvedi teljességgel, hogy az a rác had mint egy considerabilis strasa dissipálódjék. 4° Ha a Boland hada megindul onnét alulról, legyenek comissáriusi kegyelmed rendeléséből, ha ott marad is az a Regiment, ha az Erbeville regimentje megyen is oda, Kegyelmed rendelhet commissáriusokat melléje. A Badensis regimentje már megindult Beszterce felé, Szászsebesben vagyon, úgy tudom, a minap, Szántószékre Demien Dániel Ura[mé]kat rendelték az urak commissariusoknak melléje. Kegyelmed is írasson őkegyelmüknek felőle, hogy legyen gondjuk reája, s álljanak melléje. Kegyelmed azért édes komámúr, úgy, mint főtiszte, és jót kívánója annak a nemes vármegyének írjon arról a cséplés, és búzaadásról, talán jobb úgy, mégis lesz rendje a dolognak, és út a refusióra, mintsem csak maguk kegyelmük mind gazdag [... ]. A gyűlés Fogarasba való visszamenéséről íratni kellene kegyelmednek, avagy csak az emberük mondják. Azonban ne késsünk vele. Datum 3. december 1690.