Bethlen Miklós Pataki Istvánnak, Bethlenszentmiklós, 1691. április 11.
Adatlap
Bethlenszentmiklós, 1691. április 11.
Szolgálok édes komámuram kegyelmednek!
Ultima praeteriti költ kegyelmed levelét becsülettel vettem. Amit azelőtt írtam kegyelmed iránt, vétkezném, ha retractálnám, melyről coram plura. Hogy keresztyéni tisztit követi irántam Isten áldja meg kegyelmedet érte; bizony elhiggye kegyelmed keserves énnekem, hogy őkegyelmük maguk úgy felfedék szívüket, és a dolgokat így confudálták, de nem tehetek róla, az is Isten dolga, aki ezeket így engedi folyni, omnia in bonum cedunt iis, qui Deum diligunt, én amint Almakeréken is mondám kegyelmednek mindent elkövettem, amivel tartoztam, sőt, amivel nem tartoztam is, nihil aliud profeci, nisi ut Inimicos redderem audaciores, et ad publicam perniciem promptiores. Szánja meg az Isten őkegyelmüket, szánja meg a hazát, szánja meg kivált az Ecclesiát itt köztünk, melynek rontására való egyenes célja az sátánnak, ez az őkegyelmük énellenem való megkeményedése. Gondolja kegyelmed, hogy a mi cunctatiónk alatt, undecunque illa nascatur, hogy ő aluszik, cudit fabam, vel fulmen, quo serius eo gravius evibrandum. Vagy ha úgy volnának én kezemben az orvosságok, amint kegyelmed írja, higgye kegyelmed, nem vesztegetném el, de lehetetlen annak a betegnek meggyógyulni, akármely jó medicus, amint kegyelmed írja, antidotumot adjon, ha mások ottan ottan adják a mérget neki. Én Bánffy uramnak is minap prolixe megírtam, oltsa ezt a tüzet pro virili, én noha teste Deo, et tota Transylvania offensissime, et indegissime tractata, pars vagyok, de nem vagyok inplacabilis, sed cum restitutione honoris. És ezzel az értelemmel akarok húsvét napján is communicálni. Sufficiet mihi Pacem. Én dextra fidesque Fogarasba is syncere offerálni, Deus sit vel sanans, vel vindex, amint őfelségének tetszik. Novellákat most is küldök, és mindenkor is küldök, mikor nekem jő, csak kegyelmetek a szombatfalvi postával concludaljon, hogy igazán adja be, különben is jó volna kegyelmeteknek, s az egész udvarnak ez a levélküldöző commoditas. Interim kegyelmetek a collegiumokba miért nem írt a professoroknak a homagium felől, omnis cunctatio periculosa, suspicionibus obnoxiae, én mint curator tartozom már urgeálni, de inkább szerettem volna, ha onnét származott volna. Urunknak őnagyságának alázatos szolgálatomat ajánlom. Nyári uramat köszöntöm, mind őnagyságának, mind mindnyájan kegyelmeteknek örvendetes húsvétokat kívánok. Bethlenszentmiklós, április 11., 1691.
Kegyelmed szolgáló atyafia, komája.