Bethlen Miklós Teleki Mihálynak, Bethlenszentmiklós, 1689. augusztus 11.

From wikibase-docker

Adatlap

Teleki Mihálynak

Bethlenszentmiklós, 1689. augusztus 11.

Mint bizalmas uramnak kötelesen szolgálok uram kegyelmednek etc.

Hetedike délután két órakor írtam kegyelmednek maga kegyelmed szolgája által. 9. ismét Sebesi uram a Demitzki commissariusa által, azokat nem repetálom, mert kivált ebbe a másodikba a generális resolutióinak summáját megírtam. Hanem a lengyel királynak íratandó válaszról, és a mi Kapitihank dolgáról nem írtam. A lengyel királynak való választ úgy javallja, hogy semmi ígéret formája vagy színe benne ne legyen, sem a régi ígéretnek semmi emlékezete, sem a császárra való valami halasztás vagy mutatás, hanem csak legyen tisztességes praeambulumú levél, és midőn az ember arra a Duka pénze dolgára jut, tegye úgy fel, maga szavai: Illae et aliae multae pecuniae quando Comes Scherfenbergius cum Armada Suae Maiestatis Caesareae hic in Transylvania fuit, ad varia belli onera sunt erogatae, és aztán Concludálja a levelet, sem ígérvén, sem tagadván. Minden aprólékos ehhez tartozó szavait ratióit nem lehet megírnom. A Kapitiha kihívását potenter urgeálja, hogy ő küldje el a mi levelünket, nem akarja, noha én amint kegyelmetek instruála, eléggé ágáltam, de csak azt mondja, habent meliores modos mittendi, ego non diffido quod syncere agant, si ego mitterem vestras literas ad ipsum, minus creditum haberet, quam si Vestrae Dominationes mittunt. Carafanak írandó levél iránt is azt javallja, ugyan csak pathetico legyen megírva, és mindjárt, hogy az szeptember vagy októberben felmenendő követ indulása előtt jöhessen válasz rá. Maga is azt mondja, ír, és szívesen intercedál, de felettébb sem mehet el az Intercessióba nagy okokra nézve, melyekről coram. Immár uram kegyelmed discretiójára hagyom kegyelmetek egybegyűl-e ezekre, és csak a tanácsi rend-e, vagy a Deputatio, mert én ugyan szombaton Udvarhoz megyek, de tíz héttől fogva sem lévén három napot az házamnál, ott nem tekereghetek, erről várom kegyelmed tudósítását kiváltképpen. Demitzki a General passusat is otthagyta, én hoztam el, ha a nélkül elmegyen, el nem bocsátják, én megírtam Nalatzi uramnak, hogy választ ne adjanak neki a kegyelmetek híre nélkül. A 80 szekeres búzáról hogy tegnapig válasz nem jött udvartól, igen rossz Consequentiáját várom Hunyad vármegyére nézve, tegnap délben avval ment el az új Annonae commissarius Huber, íme most pénzzel vennénk mindent, ha lesz jó , ha nem, eleget csépeltetek én az Urak csűrébe, s a mezőn, szekeret is találok én eleget, az had éhen meg nem halhat. úgy látom udvarnál gyengén appraehendálják, de bizony jobb volna, akinek volna, vagy pénzért, avagy a 100000 köböl búzából megfordítandó új búzáért költsön adni ó búzát, mintsem az az had zsákmányra fakadjon, avagy ha mi fogyatkozás lesz, aztán mi okoztassunk. Valami novellákban olvasám, Bécsből írják, hogy mikor Kladovát Thököly megvette, akkortájban két Erdélyi követ és két lengyel commissarius is volt volna nála. Nagy hazugság, de bár úgy se hazudnának. A Lotharingus Moguntiát vítatja, melybe vagyon tízezer Gallus. A császárné legkisebb öccsét, Fridericust, ágyúval ellőttek alatta, mindjárt megholt. A Brandenburgus Bonnát vítatja. A Gallusnak mindenfelé vannak armadái, defensive ágálnak. Hanem a Spanyol ellen Cataloniában offensive is. Az új angliai királynak csak nemrégen adták fel Scotiába az Edenburgi Cittadellat. A dániai Holsatiai Controversia a császárnak és Imperiumnak nagy contentumával sopiálódott. Ajánlom Isten oltalmába uram kegyelmedet. Bethlenszentmiklós. 11 augusztus éjszaka későn. 1689.

Kegyelmed köteles szolgája sógora komája

Bethlen Miklós